今回は、韓国語のスラングについて徹底解説していきます。
スラングとは、直訳すると「卑語」「俗語」という意味で、簡単に説明すると仲の良い友達同士で使われたり、SNSなどで使われる若者言葉のことを言います。
日本語でいうスラングだと「マジで」「ヤバイ」「えぐい」「とりま」「ぴえーん」などが挙げられます。スラングは時代とともに変化していくのも特徴ですね。
そんなスラングは、韓国語にも存在し「신조어」(新造語)と呼ばれ、韓国の若者の間でよく使われていたり、SNSやドラマでも多く出てきます。
スラングは非常にカジュアルな表現なので辞書や教科書にはなく、軽いコミュニケーションをとる会話の中やチャットで使われるので、気になる単語やよく聞くフレーズがあっても調べることはなかなか難しいですよね。
そこでこの記事では、ネイティブが実際によく使っているスラングとSNSやチャットで使っている略語をまとめて紹介していきます。
ぜひ参考にして、実際に使ってみてくださいね。
目次
韓国語のスラング【強調したい時に使える】
ここでは「強調したい時」のスラングを紹介します。
日本語も強調したいときは、「とても」「すごく」「非常に」などと使いますが、カジュアルな場面では「めっちゃ」や「超」「すげー」「ガチで」などを使ったりしますよね。
韓国語も同様に強調したいときのスラングがいくつかあるので以下で見ていきましょう。
強調したい時【7選】
実際にはもっとありますが、以下ではよく聞く強調のスラングを7つ厳選してみました。
例文と一緒に見ていきましょう!
- 완전「めっちゃ」「超」
- 대박「すごい」「ヤバイ」
- 쩔어「すごい」「半端ない」
- 짱「〜に優れてる人」
- 꿀「すごく良い」「めっちゃ楽」「とても甘い」
- 핵「ものすごい」「半端ない」
- 겁나「すごく」「めっちゃ」
1.완전「めっちゃ」「超」
「완전」(ワンジョン):直訳は「完全」という意味ですが、言葉の前に付けてつかうと「めっちゃ」「超」のようなニュアンスで使われます。
- 완전 멋있다(ワンジョン モシッタ):超カッコいい
- 완전 좋아(ワンジョン チョア):めっちゃ良い
2.대박「すごい」「ヤバイ」
「대박」(テバク):直訳は「大ヒット」「大当たり」という意味ですが、「すごい」「ヤバイ」のようなニュアンスで使われます。
- 대박인데?(テバギンデ?):やばくない?
- 완전 대박이다(ワンジョン テバギダ):超ヤバイ
3.쩔어「すごい」「半端ない」
「쩔어」(チョロ):「절다」から作られた若者言葉で、原形は「쩐다」で「すごい」「半端ない」という意味ですが、能力が優れている肯定的な意味と反対に否定的な意味でも使われます。「쩔어」はBTSの曲のタイトルやKPOPの歌詞にもよく使われていますね。
- 진짜 쩔어(チンチャ ッチョロ):マジ半端ない
- 센스 쩔어:(センス ッチョロ):センスが最高
4.짱「〜に優れてる人」
「짱」(チャン):「最高」「すごい」を意味する若者言葉で、副詞や形容詞的に使う場合もあれば、名詞の後について「〜に優れてる人」という意味でもよく使われます。
日本でも「モムチャンダイエット」や「オルチャンメイク」など流行りましたよね。それはこの「짱」から来ています。ちなみにモムチャンは「몸」(モム:体)、オルチャンは「얼굴」(オルグル:顔)と「짱」(チャン:最高)を組み合わせた造語です。
- 너 짱이다(ノ チャンイダ):お前最高だよ
- 짱 예쁘네요(チャン イエップネヨ):すごく綺麗ですね
5.꿀「すごく良い」「めっちゃ楽」「とても甘い」
「꿀」(クル):直訳は「ハチミツ」という意味ですが、ハチミツのような甘さを例えて「すごく良い」「めっちゃ楽」「とても甘い」という肯定的な意味で使われます。
- 꿀팁(クルティプ):良いアイデア ※팁は情報やアイデア
- 꿀잠(クルチャム):良い眠り ※잠は眠り
6.핵「ものすごい」「半端ない」
「핵」(ヘク):直訳は「核」という意味ですが、核のようなレベルくらい「ものすごい」「半端ない」というニュアンスで使われます。
- 핵맛있다(ヘク マシッタ):ものすごい美味しい
- 핵재미있어(ヘク チェミイッソ):すごく面白い
7.겁나「すごく」「めっちゃ」
「겁나」(コㇺナ):「겁나」の原形は「겁나다」で「怖がる」「怯える」という意味ですが、それが「ビビるくらい」ということになって「すごく」「めっちゃ」のような意味で使われます。
- 겁나 추워(コㇺナ チュウォ):めっちゃ寒い
- 겁나 피곤했어(コㇺナ ピゴネッソ):めっちゃ疲れた
韓国語のスラング【感情・状況で使える】
続いて、感情表現や状況を説明する時に使うスラングを紹介します。スラングは若者が使う言葉ということもあり、恋愛の場面でもよく使われます。
以下で順番に見ていきましょう。
感情を表す時【5選】
まずは、感情を表すスラングを5つ紹介します。韓国のドラマやバラエティー番組でもよく耳にする言葉なので覚えてみましょう。
- 쫄다「ビビる」「怖気つく」
- 빡세다「しんどい」「キツイ」
- 멘붕「メンタル崩壊」
- 존맛탱「とても美味しい」「めっちゃ美味しい」
- 심쿵「胸キュン」
1.쫄다「ビビる」「怖気つく」
「쫄다」(チョㇽタ):韓国の南に位置する慶尚道(キョンサンド)の方言が全国的に広がって若者に定着し、日本語の「ビビる」「怖気つく」のニュアンスで使われています。
- 쫄지마!(チョㇽジマ!):ビビるな!
- 진짜 쫄았다(チンチャ チョラッタ):マジビビった
2.빡세다「しんどい」「キツイ」
「빡세다」(パクセダ):疲れたときや、状況がキツイときに使う「しんどい」「キツイ」の表現で若者を中心によく使われています。韓国語では一般的には「힘들다」(つらい、大変だ)を使いますが、くだけた言い方として「빡세다」も良く使われています。
- 일이 너무 빡세요(イリ ノム パクセヨ):仕事がとてもしんどいです
- 빡세게 다이어트했어(パクセゲ ダイオットゥ へッソ):キツめにダイエットしました
3.멘붕「メンタル崩壊」
「멘붕」(メンブン):「멘탈붕괴」(メンタル崩壊)を縮めた略語で、どうしていいか分からなくなってパニックになってしまった状態や立ち直れない時など否定的な場面で使われます。
- 지금 멘붕 상태입니다(チグㇺ メンブン サンテイㇺニダ):今、パニック状態です
- 너무 바빠서 멘붕이야(ノム パッパソ メンブンイヤ):忙しすぎてメンタル崩壊だ
4.존맛탱「とても美味しい」「めっちゃ美味しい」
존맛탱(チョンマテン):존나(とても)+맛(味)+탱(強調)が略されて「존맛탱」になり「とても美味しい」「めっちゃ美味しい」という意味で使われます。
最近は、존맛탱(チョンマテン)をアルファベット表記した「Jon-Mat-Tang」の頭文字を取って「JMT」とも若者の間で使われることも多いようです。
インスタグラムで#JMTで検索すると美味しいお店がたくさん検索できますよ。
※年上の方の前やフォーマルな場面では使わない方が良いので注意が必要です。
- 이 라면 존맛탱이야(イ ラミョン チョンマテンイヤ):このラーメンめっちゃ美味しい
- 저 식당 존맛탱이다(チョ シㇰタン チョンマテンイダ):あの食堂はすごく美味しい
5.심쿵「胸キュン」
「심쿵」(シㇺクン):「심장이 쿵쾅쿵쾅」(心臓がキュンキュン)を縮めた略語で恋愛中や可愛い物を見た時など心臓がドキドキしたりときめいた時に使います。
日本語で言うと「胸キュン」のようなニュアンスですね。
- 아이돌을 보고 심쿵했어(アイドルㇽ ポゴ シㇺクンへッソ):アイドルを見てドキドキした
- 고양이가 귀여워서 심쿵했다(コヤンイガ キヨウォソ シㇺクンへッタ):猫が可愛くて胸キュンした
状況を説明したい時【5選】
次は、状況を説明したい時に使えるスラングを5つ紹介しますね。使えたらネイティブに驚かれるかもしれませんよ。気に入ったスラングがあれば使ってみてくださいね。
- 케바케「状況に応じて」「場合によって」
- 튀다「とんずら」
- 빵꾸ら「ドタキャン」
- 근자감「根拠のない自信感」
- 갑분싸「KY」
1.케바케「状況に応じて」「場合によって」
「케바케」(ケバケ):「케이스 바이 케이스」(ケース・バイ・ケース :case-by-case)の頭文字を取った言葉で、「状況に応じて」「場合によって」という意味で韓国の若者がよく使います。
- 일정은 케바케(イルチョンウン ケバケ):日程はケースバイケース
- 케바케로 대응해(ケバケロ テウンへ):ケースバイケースで対応する
2.튀다「とんずら」
「튀다」(トゥィダ):直訳は「跳ねる」「弾ける」「飛び散る」という意味から、跳ねるように逃げてしまうということで「とんずら」という意味で使われています。
- 돈을 가져서 튀었어요(トヌㇽ カジョソ トゥィオッソヨ):お金を持ってとんずらしました
- 튀면 안 돼(トゥィミョン アンドゥエ):とんずらしたらダメ
3.빵꾸「ドタキャン」
「빵꾸」(パンク):「パンク」をハングル読みした外来語で、車や自転車のタイヤに穴が開くという意味から「ドタキャン」という意味で若者の間でよく使われています。
- 예정이 빵꾸네(イェジョンイ パンクネ):予定がドタキャンだね
- 오늘 빵꾸다(オヌㇽ パンクダ):今日(の予定)ドタキャンだ
4.근자감「根拠のない自信感」
「근자감」(クンジャカム):「근거 없는 자신감」(根拠のない自信感)の頭文字を取った略語で、良い結果が出るかも分からないのに自信満々な態度を取るときに使います。
- 왜 이렇게 근자감이야?(ウェ イロッケ クンジャカミヤ?):なんでこんなに自信があるの?
- 너 진짜 근자감이다(ノ チンチャ クンジャカミダ):あんたマジで自信満々ね
5.갑분싸갑분싸
「갑분싸」(カップンサ):「갑자기 분위기가 싸해지다」(突然雰囲気が冷める)の頭文字を取った略語で、急に冷めた雰囲気になったりいきなりシーンと静まり返った時に使います。また、日本の「KY」のような空気が読めない場合にも使われますね。
- 재미없는 농담으로 갑분싸해졌어(チェミオンヌン ノンダムロ カップンサへジョッソ):つまらない冗談でいきなりシーンとなった
- 선생님이 오자마자 갑분싸해졌다(ソンセンニミ オジャマジャ カップンサへジョッタ):先生が来るやいなや急に静まり返った
韓国語のスラング【SNSやチャットで使える】
最後は、若者がよく使うSNSやチャットで使える略語を紹介します。日本でも(笑)やwwwなど使いますよね。
韓国語は子音と母音から文字ができているので分解して略語を作るケースがとても多いのです。暗号のように見えますが、理解すると使いやすく面白いですよ。順番に見ていきましょう。
SNSやチャットで使える文字【5選】
SNSやチャットで使える文字はたくさんありますが、ここでは5つよく使うものを挙げてみました。知っておくと韓国人のSNSがもっと楽しく見れるはず。ぜひ覚えてみてくださいね。
- ㅇㅋ「OK」
- ㅋㅋㅋ/ㅎㅎㅎ「ククク」/「フフフ」
- ㅜㅜ /ㅠㅠ「泣」/「大泣」
- ㄱㅅ「ありがとう」
- ㅇㅇ「うん」「わかった」「了解」
1.ㅇㅋ「OK」
「ㅇㅋ」:「OK」をハングルにした「오케이」の子音を使って「オッケー」「了解」を表しています。
2.ㅋㅋㅋ / ㅎㅎㅎ「ククク」/「フフフ」
「ㅋㅋㅋ / ㅎㅎㅎ」:「ㅋㅋㅋ」は「ククク」、「ㅎㅎㅎ」は「フフフ」とハングルの子音を使って、笑っていることを表していて日本でも使う「www」と同じイメージです。
大笑いしていることを伝えたいときは文字をたくさん打って表現しましょう。
3.ㅜㅜ / ㅠㅠ「泣」/「大泣」
「ㅜㅜ / ㅠㅠ」:「ㅜㅜ / ㅠㅠ」は形を見ると、泣いているように見えませんか?「ㅜㅜ」は日本で言うと(泣)、「ㅠㅠ」は(大泣)のようなイメージで絵文字のように使います。
ハングルの母音を利用して顔を表現しているなんて面白いですよね。
4.ㄱㅅ「ありがとう」
「ㄱㅅ」:「감사」(感謝)の単語の子音を使って「ありがとう」の意味を表しています。감사합니다(ありがとうございます)は長いので若者の間では「ㄱㅅ」と使われています。
目上の人などには失礼にあたるので、気を付けましょう。
5.ㅇㅇ「うん」「わかった」「了解」
「ㅇㅇ」:「응응」(うん、うん)の子音で「うん」「わかった」「了解」などを言いたいときに使います。一言返したいときなどに便利ですね。
韓国語のスラングを学びたいならオンラインレッスンがおすすめ
ここまで、韓国語のスラングを様々紹介してきました。日本語と同様に韓国語にもスラングがたくさんありましたね。
スラングを使いこなすためには、基礎的な韓国語の理解がないと難しいのが正直なところ。韓国語学習はしっかり基礎から段階を踏んでいくことがとても重要です。
私の経験上、韓国語は独学でも学習は可能ですが、プロの講師から学ぶのがおすすめ。
最近は、移動の手間や、場所を選ばずに受講ができるオンラインレッスンが人気を集めています。「自宅で手軽に韓国語を学びたい」「韓国語教室に通いたいけど時間がなかなか取れない」という方にはオンラインレッスンがぴったりです。
また、オンラインレッスンは自分でレッスン内容を決められるケースがほとんどなので、教科書通りの韓国語レッスンだけでなく、スラングやネイティブがよく使う韓国語を学ぶこともできるでしょう。自分の目的に合わせてレッスンが受けられるのは魅力的ですよね。
Korean Withではおすすめのオンライン韓国語スクールを紹介している記事を多数ご用意しています。オンライン教室を検討している方や教室選びに迷っている方はぜひ参考にしてみてくださいね。
まとめ:韓国語のスラングを覚えて使ってみよう!
今回は、ネイティブが実際に使っているスラングとSNSやチャットで使っている略語をまとめて紹介しました。
日本でもそうですが、数年前にはなかった言葉がいつの間にか定着していたり、少し前に流行っていた言葉が今は使われていなかったりするケースもあったりしますよね。そういった意味で、時代によって若者が作り出している「スラング」はとても面白いです。
この記事で紹介したスラングは、ほんの一部でしたがよく見たり聞いたりするものばかりなので、覚えてみると推しのKPOPアイドルのツイッターやインスタがより楽しく見えてくることでしょう。
ぜひこの記事を参考に、楽しみながら韓国語のスラングを覚えてみてくださいね。
また、スラングを学んだらアウトプットできる場所を作ることで、自分の中で自然と使えるようになります。そこでおすすめなのが「オンラインレッスン」を活用すること。オンラインでは、目的に応じたレッスンを受けられるところが多く、講師もスラングについてよく知っているので、効率的に韓国語が身に付くでしょう。
以下の記事では、オンラインでおすすめの教室とその特徴、レッスン内容を詳しく紹介しています。自宅などで受講を検討されている方は、こちらもぜひ参考に教室をチェックしてみてくださいね。
そのほか、韓国語に関する記事はこちら!